Description : ASIA is rich in folklore, legends, and fairy tales. In your hands lies a collection of tales whose epicentre lies somewhere in ancient Persia. The 25 tales in Oriental Folklore and Legend originate from countries along the fabled Silk Route [Arabia, Persia, India, and Kalmykia] and, as one would expect, they are infused with elements of Islamic, Hindu, Buddhist, and Zoroastrian culture. All were acquired from Asian storytellers. Because of this rich cultural mix, the tales abound with magicians, viziers, cobblers who become astrologers, adventures and quests by the score, and common men who best both Shahs and Kings showing that brains always win over brawn. So curl up with this snippet of ancient Central Asian folklore and absorb yourself in Sinbad and Aladdin-like folk tales from yesteryear. The Kalmyk tales are of especial interest, both because of their contents and their oblique history. The extended Scheherazade-like Relations of Ssidi Kur is a marchen-cycle from the people of Buddhist Kalmykia. The Kalmykians migrated from southern Siberia to the northwest shore of the Caspian Sea in the 1600's. Even so, they maintained strong historical connections to Tibet and Mongolia, mainly because Buddhism remains their national religion. During their "deportation" by the Russians [1943 - 1957], Kalmyk folk stories and tales kept alive the people's hope of nation-hood and eventual repatriation. Oriental Folklore and Legend was originally published in a series of Folklore and Legends volumes by W.W. Gibbings between 1891 and 1905. The author/editor was unnamed, but the initials C.J.T. given after the preface are apparently those of one Charles John Tibbitts. A percentage of the sales will be donated to educational scholarships for the underprivileged in Kalmykia.
Description : The cobbler remonstrated, but in vain. The figure of the astrologer’s wife, with her jewels and her slaves, had taken complete possession of Sittâra’s imagination. All night it haunted her; she dreamt of nothing else, and on awaking declared she would leave the house if her husband did not comply with her wishes. What could poor Ahmed do? He was no astrologer, but he was dotingly fond of his wife, and he could not bear the idea of losing her. He promised to obey, and, having sold his little stock, bought an astrolabe, an astronomical almanac, and a table of the twelve signs of the zodiac. Furnished with these he went to the market-place, crying, “I am an astrologer! I know the sun, and the moon, and the stars, and the twelve signs of the zodiac; I can calculate nativities; I can foretell everything that is to happen!” No man was better known than Ahmed the cobbler. A crowd soon gathered round him. “What! friend Ahmed,” said one, “have you worked till your head is turned?” “Are you tired of looking down at your last,” cried another, “that you are now looking up at the planets?” These and a thousand other jokes assailed the ears of the poor cobbler, who, notwithstanding, continued to exclaim that he was an astrologer, having resolved on doing what he could to please his beautiful wife. It so happened that the king’s jeweller was passing by. He was in great distress, having lost the richest ruby belonging to the crown. Every search had been made to recover this inestimable jewel, but to no purpose; and as the jeweller knew he could no longer conceal its loss from the king, he looked forward to death as inevitable. In this hopeless state, while wandering about the town, he reached the crowd around Ahmed and asked what was the matter. “Don’t you know Ahmed the cobbler?” said one of the bystanders, laughing; “he has been inspired, and is become an astrologer.” A drowning man will catch at a broken reed: the jeweller no sooner heard the sound of the word astrologer, than he went up to Ahmed, told him what had happened, and said, “If you understand your art, you must be able to discover the king’s ruby. Do so, and I will give you two hundred pieces of gold. But if you do not succeed within six hours, I will use all my influence at court to have you put to death as an impostor.”
Description : In this volume you will find 22 selections by CJ Tibbits made from various Russian and Polish collectors of Folklore—Afanasief, Erben, Wojcicki, Glinski, etc. There is little doubt of the stories Northern Slavic origins, since Russia and Poland are the countries in which these tales have found their home, and, over time, been adapted by the people so as to incorporate their national customs and lore within the stories. The 22 Russian and Polish in this volume are: The Poor Man and the Judge - Russian The Wind Rider - Polish The Three Gifts Snyegurka - The Snow Maiden - Russian Prince Peter and Princess Magilene The Old Man, his Wife, and the Fish The Golden Mountain The Duck that laid Golden Eggs Emelyan the Fool Ilija, the Muromer The Bad-Tempered Wife Ivashka with the Bear’s Ear The Plague - Polish The Peasant and the Wind - Russian The Wonderful Cloth - Polish The Evil Eye The Seven Brothers - Russian Sila Czarovitch and Ivaschka The Stolen Heart - Polish Prince Slugobyl Princess Marvel The Ghost So, download this unique volume, find a comfy chair, sit back with your reader and a steaming hot beverage and be prepared to be entertained for hours. ========== KEYWORDS: folklore, fairy tales, folklore, myths, legends, children’s stories, children’s stories, bygone era, fairydom, fairy land, classic stories, children’s bedtime stories, fables, cultural, setting, Russian, Polish, Russia, Poland, poor man and the judge, wind rider, three gifts, snyegurka, snow maiden, prince peter, princess magilene, old man, wife, fish, golden mountain, duck, lay, golden eggs, emelyan the fool, ilija, muromer, bad-tempered wife, ivashka, bear’s ear, plague, peasant, wind, wonderful cloth, evil eye, seven brothers, sila czarovitch, ivaschka, stolen heart, prince slugobyl, princess marvel, ghost
Description : Myths and Folklore of Ireland is the first of many works published by the renowned American translator Jeremiah Curtin. The volume is comprised of twenty-three Irish myths, in which the the legends of Fin MacCumhail feature prominently. While the collection includes tales of Kings, Queens, princes, and princesses, it also tells stories of tailors' sons, fishermen, and many other normal folks who make good in the most surprising circumstances. More given to legend than fairy, Myths and Folklore of Ireland is better suited to adult readers than children. A percentage of the profits from this book will be donated to the Prince's Trust for education scholarships for the underprivileged.
Description : Charles John Tibbitts (1861-1935) was a British journalist and author. His works include a series of Folklore and Legends, with titles including: Folklore and Legends: Germany (1889), Folklore and Legends: Oriental (1889), Folklore and Legends: Scotland (1889), Folklore and Legends: Ireland (1889), Folklore and Legends: England (1890), Folklore and Legends: Scandinavian (1890), Folklore and Legends: Russian and Polish (1890), Folklore and Legends: North American Indian (1890) and English Fairy Tales, Folklore and Legends (1902).