Description : This volume provides an authoritative survey of creative writing in Arabic from the mid-nineteenth century to the present day.
Description : No Western scholar has contributed as much to the study of modern Arabic narrative as has Roger Allen. His doctoral dissertation was the very first Oxford D.Phil. in modern Arabic literature, completed in 1968 under the supervision of Mustafa Badawi. That same year, he took a position in Arabic language and literature at the University of Pennsylvania, the oldest professorial post in Arabic in the United States. Roger Allen has been phenomenally prolific: fifty books and translations, two hundred articles and counting-on Arabic language pedagogy, on translation, on Arabic literary history, criticism and literature. He is also one of the most decorated and acclaimed translators of Arabic literature. The present volume brings together sixteen of Roger Allen's articles on modern Arabic narrative, with a focus on genre, translation and literary history, and features analyses of the works of Rashid Abu Jadrah, Bensalem Himmich, Yusuf Idris, Naguib Mahfouz, and Tayeb Salih.
Description : Understanding the complexities of Arab politics, history, and culture has never been more important for North American readers. Yet even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other--controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature's richness, relevance, and power to anglophone students. Addressing the complications of translation head on, the volume interweaves such important issues such as gender, the Palestinian-Israeli conflict, and the status of Arabic literature in world literature. Essays cover writers from the recent past, like Emile Habiby and Tayeb Salih; contemporary Palestinian, Egyptian, and Syrian literatures; and the literature of the nineteenth-century Nahda.
Description : This indispensible guide to modern Arabic literature in English translation features not only a comprehensive bibliography but also chapters on fiction, drama, poetry, and autobiography, as well as a special chapter on Iraq's Arabic literature. By focusing on Najib Mahfuz, one of Arabic Literature's luminaries, and on poetry--a major, if not the major genre of the region-- Altoma assesses the progress made towards a wider reception of Arabic writing throughout the western world.
Description : Arabic Literature for the Classroom argues for a more visible presence of Arabic within the humanities and social sciences, stressing the need to make Arabic literature available as a world literature, without damaging its own distinctive characteristics. The nineteen chapters which make up this book broach theoretical and methodical cultural concerns in teaching literatures from non-American cultures, along with issues of cross-cultural communication, cultural competency and translation. While some chapters bring out the fascinating and ever tantalizing connections between Arabic and the literatures of medieval Europe, others employ specific approaches to teaching particular texts, potential methodologies, themes and a variety of topics that can place Arabic widely in a vast swathe of academic application and learning. Topics that are explored include gender, race, class, trauma, exile, dislocation, love, rape, humor, and cinema, as well as issues that relate to writers and poets, women’s writing and the so called nahdah (revival) movement in the 19th Century. The comparative framework and multi-disciplinary approach means that this book injects new life into the field of Arabic Literature. It will therefore be an essential resource for students, scholars and teachers of Arabic Literature, as well as for anyone with an interest in learning more about Arabic culture.
Description : In Islam the fascination for "the word" is as vigorous as in Judaism and in Christianity, but an extra dimension is, that the revealed text, the Koran, is considered to be verbatim the word of the Almighty Himself, thereby providing the Arabic language with just an extra quality. No wonder that throughout Islamic history the study of the word, the Koran, the prophet's utterances and the interpretation of both, has become the main axis of knowledge and education. As a consequence the intellectuals - and also the poets in Islamic culture - were thoroughly familiar with religious terms and the phraseology of a language which was highly estimated because of the divine origin with which it was associated. No wonder therefore, that allusions to religious texts can be found throughout Arabic literature, both classical and modern. The subject of this volume is the representation of the divine in Arabic poetry, be it the experience of the divine as expressed by poets or the use of imagery coined by religion.
Description : The Modern Arabic Literary Language is a thoughtful examination of the changes that the Arabic language has undergone in its transition from its roots in classical Arabic to a language able to meet the demands of twentieth-century life. In this volume a respected and masterful scholar of the Arabic language Jaroslav Stetkevych notes the ways that new words have been incorporated into the language, ranging from deriving new terms from existing roots (for example, the word for "newspaper" derives from the word meaning "sheet to write on") to downright assimilation of foreign words. Also noting the changes in grammar and semantics, Stetkevych illustrates how literary Arabic has become a more flexible language. Originally published in 1970, this volume is a clear assessment of lexical and stylistic developments in Modern Literary Arabic. This classic book is an important resource for scholars and advanced students of Arabic language and linguistics who wish to study the complexities of language change and lexical expansion.