Description : Hamlet is the most often produced play in the western literary canon, and a fertile global source for film adaptation. Samuel Crowl, a noted scholar of Shakespeare on film, unpacks the process of adapting from text to screen through concentrating on two sharply contrasting film versions of Hamlet by Laurence Olivier (1948) and Kenneth Branagh (1996). The films' socio-political contexts are explored, and the importance of their screenplay, film score, setting, cinematography and editing examined. Offering an analysis of two of the most important figures in the history of film adaptations of Shakespeare, this study seeks to understand a variety of cinematic approaches to translating Shakespeare's "words, words, words" into film's particular grammar and rhetoric
Description : Hamlet is Shakespeare's signature work, the most often produced play in the western literary canon, and a fertile global source for film adaptation. This study seeks to understand a variety of cinematic approaches to translating Shakespeare's 'words, words, words' into film's particular grammar and rhetoric. Samuel Crowl, a noted scholar of Shakespeare on film, focuses on the importance of the screenplay, film score, setting, cinematography and editing as the director and his team find their unique way of adapting Shakespeare from text to screen.
Description : Aims to introduce students (including those with little or no prior experience of the field) to the worlds of Shakespeare and his theatre revealed in Hamlet. It begins by ‘Approaching Shakespeare’ as utterly a man of the theatre, a professional actor before he was a playwright and a resident dramatist who knew intimately the actors for whom he wrote. It continues by ‘Approaching Hamlet’ in that light, and as a revenge tragedy deliberately overloaded with complications. The middle chapters look in detail at the ‘Actors and Players’ of the drama, starting with the Ghost and ending with ‘the best actors in the world’, and at Shakespeare’s favourite ‘Acts and Devices’ as deployed within it. A final chapter considers Hamlet and Twelfth Night, written and premiered in close succession, as an unexpectedly resonant pair, a surprisingly funny revenge tragedy and a surprisingly bleak revenge comedy that for the first audiences would have complemented one another. The annotated Bibliography includes the current major editions of Hamlet, the major film-adaptations, and a selection of both the best criticism and the most useful websites.
Description : Seminar paper from the year 2014 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,7, University of Bayreuth, language: English, abstract: Over the years, various scholarly interpretations of the Ghost in Hamlet were established. They lie between extremes: some consider the Ghost an evil spirit whose call for revenge should have been ignored , and others stick with the opposite opinion that the Ghost is truly the spirit of Hamlet’s father returned from purgatory because that is what the Ghost himself states. Many Hamlet scholars argued for the one and the other side, and convincing arguments for both points of view exist. However, the actual question is not if the Ghost is good or evil, but what William Shakespeare aimed at with the integration of a character so difficult to capture. As Constanze Pleinen detected correctly in "Das Übernatürliche bei Shakespeare", the Ghost’s ambiguity explains the perseverative popularity of the play; if it could be definitely clarified that the Ghost is either a good or evil spirit, a lot of tension would be lost for the audience and reader. To prove that this thesis is also applicable on film adaptations of Hamlet is the aim of this term paper. Therefore, I chose two screen adaptations of Hamlet and examined how the Ghost is represented in each of them. My thesis is that in neither adaptation the Ghost is clearly marked as good spirit or evil demon, but the ambiguity between those two options is maintained in both adaptations; the directors play with this equivocality to retain the tension of the audience. In order to prove my thesis, at first the significance of the Ghost and its ambiguity in Hamlet will be explained. It will be shown that Shakespeare did not embed a Ghost in Hamlet to simply entertain the audience, but that the Ghost is a central character of the play. In the subsequent chapter I will take a close look at the Hamlet adaptations of Olivier and Branagh. Primarily, an overview of each film by itself will be provided, then the representation of the Ghost will be described and afterwards analysed with regard to the Ghost’s ambiguity. By linking my own observations to those of other literary scholars, I will hopefully be able to prove my thesis in the conclusion of this paper.
Description : The past fifteen years have witnessed a diverse group of experiments in ‘staging’ Shakespeare on film. New Wave Shakespeare on Screen introduces and applies the new analytic techniques and language that are required to make sense of this new wave. Drawing on developments in Shakespeare studies, performance studies, and media studies, the book integrates text-based and screen-based approaches in ways that will be accessible to teachers and students, as well as scholars. The study maps a critical vocabulary for interpreting Shakespeare film; addresses script-to-screen questions about authority and performativity; outlines varied approaches to adaptation such as revival, recycling, allusion, and sampling; parses sound as well as visual effects; and explores the cross-pollination between film and other media, from ancient to cutting-edge. New Wave Shakespeare on Screen emphasizes how rich the payoffs can be when Shakespeareans turn their attention to film adaptations as texts: aesthetically complex, historically situated, and as demanding in their own right as the playtexts they renovate. Works discussed include pop culture films like Billy Morrisette’s Scotland, PA; televised updatings like the ITV Othello; and art-house films such as Julie Taymor’s Titus, Al Pacino’s Looking for Richard, Michael Almereyda’s Hamlet, and Kristian Levering’s The King is Alive. These films reframe the playtexts according to a variety of extra-Shakespearean interests, inviting viewers back to them in fresh ways.
Description : Adaptation studies has historically been neglected in both the English and Film Studies curricula. Reflecting on this, Screen Adaptation celebrates its emergence in the late 20th and 21st centuries and explores the varieties of methodologies and debates within the field. Drawing on approaches from genre studies to transtexuality to cultural materialism, the book examines adaptations of both popular and canonical writers, including William Shakespeare, Jane Austen and J.K.Rowling. Original and provocative, this book will spark new thinking and research in the field of adaptation studies. Mapping the way in which this exciting field has emerged and shifted over the last two decades, the book is also essential reading for students of English Literature and Film.
Description : Screen Adaptation : A Scriptwriting Handbook, 2nd ed. examines the challenge screenwriters face when adapting novels, plays, and short stories for the screen. Thoroughly updated to include new exercises and example from current films, this book provides practical, usable information on how to find the best plot line for a script, choose key characters, and understand the goals and formats of different genres. Topics include: determining which characters and events are most valuable on developing the main story; expanding short novellas and condensing long novels; using dialog to advance the story and reveal character; comparing the formats of plays, short stories, and novels to those of screenplays approaching the marketplace In this book, both beginning writers and professionals will find the tools necessary to evaluate a prospective source and create a successful screenplay