Icelandic Literature

Author by : Books, LLC
Languange : en
Publisher by : Books LLC, Wiki Series
Format Available : PDF, ePub, Mobi
Total Read : 31
Total Download : 264
File Size : 47,8 Mb
pdf pdf

Description : Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 27. Chapters: Kenning, List of kennings, Poetic Edda, Prose Edda, Sagas of Icelanders, Alliterative verse, Stj rn, Skald, Old Icelandic Homily Book, R mur, J n Magn sson, Arnamagn an Manuscript Collection, Passion Hymns, Old Norse poetry, Atom Poets, Nitida saga, Old Norwegian Homily Book, Galdrab k, Prologue, Sk lholtsb k, Gu r n Eva M nervud ttir, Tofa, Danish Royal Library, MS NKS 1867 4, Gibbons saga. Excerpt: In prosody, alliterative verse is a form of verse that uses alliteration as the principal structuring device to unify lines of poetry, as opposed to other devices such as rhyme. The most commonly studied traditions of alliterative verse are those found in the oldest literature of many Germanic languages. The Old English epic Beowulf, as well as most other Old English poetry, the Old High German Muspilli, the Old Saxon Heliand, and the Old Norse Poetic Edda all use alliterative verse. Alliterative verse can be found in many other languages as well, although rarely with the systematic rigor of Germanic forms. The Finnish Kalevala and the Estonian Kalevipoeg both use alliterative forms derived from folk tradition. Traditional Turkic verse, for example that of the Uyghur, is also alliterative. The copies of the Golden Horns of Gallehus exhibited at the National Museum of Denmark.The poetic forms found in the various Germanic languages are not identical, but there is sufficient similarity to make it clear that they are closely related traditions, stemming from a common Germanic source. Our knowledge about that common tradition, however, is based almost entirely on inference from surviving poetry. One statement we have about the nature of alliterative verse from a practicing alliterative poet is that of Snorri Sturluson in the Prose Edda. He describes metrical patterns and poetic devices used by skaldic poets around the year...


Grimoires

Author by : Books, LLC
Languange : en
Publisher by : Books LLC, Wiki Series
Format Available : PDF, ePub, Mobi
Total Read : 40
Total Download : 159
File Size : 48,9 Mb
pdf pdf

Description : Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 34. Chapters: Necronomicon, Grimoire, Aradia, or the Gospel of the Witches, Sixth and Seventh Books of Moses, The Book of Abramelin, Picatrix, Simon Necronomicon, The Lesser Key of Solomon, Necronomicon Ex-Mortis, Sefer Raziel HaMalakh, Arbatel de magia veterum, Pseudomonarchia Daemonum, Black Pullet, Three Books of Occult Philosophy, The Great Book of Saint Cyprian, Grand Grimoire, The Sworn Book of Honorius, Grimorium Verum, Petit Albert, Galdrab k, Grimoire of Armadel, Semiphoras and Schemhamphorash, The Sword of Moses, Munich Manual of Demonic Magic, Dogme et Rituel de la Haute Magie, The Grimoire of Pope Honorius, Pow-Wows; or, Long Lost Friend, Grimoire of Pope Leo. Excerpt: Aradia, or the Gospel of the Witches is a book composed by the American folklorist Charles Leland that was published in 1899. It contains what he believed was the religious text of a group of pagan witches in Tuscany, Italy that documented their beliefs and rituals, although various historians and folklorists have disputed the existence of such a group. In the 20th century, the book was very influential in the development of the Neopagan religion of Wicca. The text is a composite. Some of it is Leland's translation into English of an original Italian manuscript, the Vangelo (gospel). Leland reported receiving the manuscript from his primary informant on Italian witchcraft beliefs, a woman Leland referred to as "Maddalena" and whom he called his "witch informant" in Italy. The rest of the material comes from Leland's research on Italian folklore and traditions, including other related material from Maddalena. Leland had been informed of the Vangelo's existence in 1886, but it took Maddalena eleven years to provide him with a copy. After translating and editing the material, it took another two years for the book to be published. Its fifteen chapters port...


Engineering News Record

Author by :
Languange : en
Publisher by :
Format Available : PDF, ePub, Mobi
Total Read : 11
Total Download : 368
File Size : 42,7 Mb
pdf pdf

Description :